РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГИ В.В. СОЛКИНА  

Прусаков Д. Б. Рецензия на: В. В. Солкин. Солнце властителей: древнеегипетская цивилизация эпохи Рамессидов. М.: Алетейа, 2000. – 264 с., ил.; В. В. Солкин. Египет: вселенная фараонов. М.: Алетейа, 2001. – 448 с., ил. (опубликована: Восток (Oriens). 2003. № 1. С. 180–190)

Выход в свет двух книг В. В. Солкина, представляющегося в них «научным сотрудником Центра египтологических исследований РАН», стал в известном смысле событием в российском востоковедении, еще не оцененным по достоинству. Под эгидой «центра», никогда не объединявшего основные египтологические силы России, была, тем не менее, произведена с виду внушительная продукция: свыше семисот страниц о древнем Египте за какой-то год, да еще из-под пера одного автора – это своего рода сенсация. Что же нам предлагают под броскими заголовками «Солнце властителей» (далее [1]) и «Вселенная фараонов» (далее [2])?

Задачу первой книги В. В. Солкин, рекомендующийся читателю теперь уже не иначе как «специалист в области политической истории древнего Египта эпохи Нового царства» [2, с. 5], видел в том, чтобы создать «“объективную мозаику” – многогранный образ египетской цивилизации эпохи Рамессидов, всех сторон ее существования и развития» [1, с. 11]. Задача не из простых, учитывая, в частности, объем первоисточников, которые необходимо освоить на подступах к ее решению, включая и те, которые не датируются непосредственно XIX–XX династиями и даже Новым царством как таковым. Впрочем, В. В. Солкин не боится трудностей и не останавливается на достигнутом: во второй книге, по его уверению, содержится – ни много ни мало – «целостный обзор древнеегипетской культуры: история, религия, космология, мировоззрение, литература, искусство, жизнь и быт, взаимоотношения древнего Египта с окружающим миром…» [2, с. 4].

Московское издательство «Алетейа» (не путать с респектабельным санкт-петербургским издательством с тем же названием) квалифицирует авторов выпускаемых им книг как «известных ученых», много лет посвятивших изучению древних культур и знающих эти культуры «изнутри» [2, с. 447]. Оставим прочих авторов и приглядимся к В. В. Сол¬кину.

Сам (?!) он оценивает свой вклад в египтологию, например, так: «Настоящая работа представляет несомненный практический интерес не только как исследование, но, прежде всего, как специфическая “источниковая база”. Большинство приведенных в исследовании текстов русифицируется впервые, а объем ссылок на классическую и новейшую зарубежную литературу по истории древнеегипетской цивилизации второй половины Нового царства не имеет на сегодняшний день аналогов в русскоязычной литературе» [1, с. 11].

«Русификация» египетских источников, которую В. В. Солкин в другом месте [1, с. 4], однако, называет «публикацией» на русском языке, на поверку оказывается «переводом» древнеегипетских текстов и надписей (ср.: «Многие тексты переведены впервые, специально для этой книги» [2, с. 4]), но не с оригиналов, как того требует египтологическое исследование, а с их иноязычных (английских, французских) переводов [1 и 2, passim]. Ни с профессиональной, ни с любой другой точки зрения такая «источниковая база», конечно же, не представляет никакого практического интереса, тем более самостоятельной научной ценности. Удивительно, что автор двух книг о древнем Египте не отдает себе отчета ни в этом, ни в том, что такое публикация источника, ни в том, что перевод древнеегипетского текста может быть только с оригинала и не является таковым при переложении с европейского языка.

Утверждение В. В. Солкина об отсутствии в отечественной египтологии аналогов его «исследования» эпохи Рамессидов по объему ссылок на зарубежную литературу о Новом царстве настораживает уже куда более серьезно. При этом характерно, что В. В. Солкин в своих книгах ограничивается «списками литературы» на русском языке, к тому же далекими от охвата заявленной проблематики обоих сочинений [1, с. 261–262; 2, с. 419–423]. Иноязычные работы приведены им исключительно в примечаниях к главам, что создает известные неудобства при библиографических сверках. Тем не менее можно подсчитать, что В. В. Солкин использовал всего немногим более 200 работ зарубежных авторов по «своему» периоду [1, с. 235–253]. Принимая во внимание масштабность провозглашаемой В. В. Солкиным задачи дать «мозаику» «всех сторон» жизни рамессидского Египта, это, прямо скажем, мало.

Тем большее недоумение вызывает такой пассаж, призванный, по-видимому, с первых же страниц внушить читателю, еще не добравшемуся до сути, пиетет к персоне пишущего – «бывалого знатока» египетских древностей: «В многолетних поисках материалов, которые предложены в этой книге…» и т. д. [1, с. 11]. Полноте: весь материал к этой книге, насколько я могу судить (в том числе учитывая характер и качество его использования «автором», см. ниже), отыскивается за несколько недель (ну в крайнем случае – месяцев) неспешной работы в библиотеке.

Для сравнения, в монографии И. А. Стучевского «Рамсес II и Херихор. Из истории древнего Египта эпохи Рамессидов» (М.: Наука, 1984) соответствующая иноязычная библиография приближается к 400–500 единицам, в монографии Е. С. Богословского «Древнеегипетские мастера. По материалам из Дер эль-Медина» (М.: Наука, 1983) – и вовсе к 700, не говоря уже о том, что последняя базируется на авторском анализе 19 000 (!) древнеегипетских текстов, по сей день являясь самым исчерпывающим отечественным и мировым исследованием общественных отношений в Египте Нового царства. В. В. Солкин утверждает, что знает труды Е. С. Богословского [1, с. 238, примеч. 120], но в это не верится, раз он даже не удосужился заглянуть в их научный аппарат. А вот насколько хорошо В. В. Солкин знаком с текстами И. А. Стучевского, мы, напротив, скоро увидим.

Надо особо отметить, что В. В. Солкина как автора отличает постоянное расхождение слова и дела. Наряду с дезинформацией о «рекордном» количестве библиографических ссылок, вот еще один характерный образчик его «метода». Дав очередную цитату в переводе с английского из Дж. Брэстеда («Ancient Records of Egypt». Vol. 3), В. В. Солкин продолжает: «Лингвистический анализ памятника показывает…» и т. д. [1, с. 83], хотя никакого такого анализа ни в его книгах, ни в других публикациях не проводится, да и странно было бы этим заниматься, имея перед глазами лишь старый англоязычный перевод начала прошлого века.

Такого рода практика введения читателя в заблуждение, наряду с использованием В. В. Солкиным исключительно чужих переводов с египетского, ставит под сомнение его знание источников и языка, а значит, и способность осуществить «авторский перевод» «Сказания о Сатни» (демотического текста!), по его уверению, ныне готовящийся к публикации все тем же московским издательством «Алетейа» [1, с. 243–244, примеч. 255; 2, с. 406, примеч. 19]. Я направил фрагменты этого «авторского перевода», представленные В. В. Солкиным [2, с. 209–210] (между прочим, без ссылки на издание, с которого якобы перевод осуществлялся), в Восточный институт Университета Чикаго Ф. Годару, работающему в настоящее время совместно с проф. Дж. Джонсон над проектом «Чикагский Демотический словарь» . Пришел следующий ответ: «Hi Dmitry… It is obvious that the author of the book you mentioned doesn’t know Demotic. His translation is not close to the original Demotic text at all and sometimes is even completely wrong. Only the general idea is correct». «Общая идея», по мнению чикагского коллеги, могла быть «заимствована», например, из сравнительно недавнего англоязычного перевода . Во всяком случае, В. В. Солкин охотно прибегает к указанному сборнику переводов для «русификации» целого ряда иероглифических оригиналов [см.: 2, с. 145, 154–156, 249 и др.]. Упомянутому издательству, мне кажется, не мешало бы обратить внимание на сказанное здесь, прежде чем затевать навязываемую ему В. В. Солкиным «публикацию».

Кстати, о публикациях. В. В. Солкин пишет о себе, что является автором «многочисленных публикаций, посвященных проблемам египетской археологии, религии и искусства» [2, с. 5]. Очередная ложь: в автореферате его кандидатской диссертации («Традиции и новации в идеологии царской власти древнего Египта эпохи Рамессидов»), проваленной им в мае 2002 г., в списке публикаций соискателя, кроме «монографии» «Солнце властителей», значилось всего лишь пять работ, одна из которых представляла собой одностраничные тезисы доклада, а другая на тот момент числилась в печати.

В целом, даже при беглом просмотре «монографий» В. В. Солкина египтологу становится ясно, что они практически полностью компилированы и представляют собой достаточно сумбурное изложение уже кем-то опубликованных исторических сюжетов, описаний храмов, гробниц, религиозных обрядов и т. п. [1 и 2, passim]. Никакого оригинального исследования здесь нет и в помине. Ни в той, ни в другой книге, сколько их ни листай – ни проблеска самостоятельной мысли или новых данных. Ярчайший пример авторского суесловия – всем известная история о битве при Кадеше [1, с. 102–108], изложение которой почему-то сопровождено снимками бюста царицы Меритамон и погребальной камеры царицы Нефертари, а также аксонометрическим изображением гробницы последней (это к вопросу о «вдумчивости» подбора В. В. Солкиным иллюстративного материала).

В нескольких местах, непонятно с какой целью, тексты обеих книг пересекаются практически дословно [ср.: 1, с. 32 сл. и 2, с. 164 сл.; 1, с. 72 сл. и 2, с. 65 сл. и др.]. При этом наблюдается еще более занятное явление. В книге [2] В. В. Солкин уже нередко ссылается на [1] как на некий авторитетный источник информации, например: «Солкин, 2000, с. 117» [2, с. 416, примеч. 62]. Между тем отрывок текста, к которому в данном случае отсылают читателя, не содержит каких-то более обширных сведений, а представляет собой почти точную копию абзаца, отмеченного указанным примечанием № 62 [2, с. 378], но если в первом еще имеются ссылки на работы Л. Кристофа и К. Китчена (откуда фрагмент целиком заимствован), то во втором В. В. Солкин эти ссылки опускает и, таким образом, попросту присваивает себе авторство этого фрагмента. Мы еще вернемся к такой особенности «поступательного развития» «исследований» В. В. Солкина от [1] к [2].

Вообще, складывается впечатление, будто В.В.Солкин просто торопливо переписывает все, что успел на данный момент прочитать о древнем Египте, причем из списка прочитанного и «изученного» явно выпадает «Грамматика» А. Гардинера. Так, перечисляя древнеегипетские времена года, В. В. Солкин сопровождает их наименования перечнями месяцев: «…ахет (месяцы Тот, Паофи, Атир, Хойак)…» и т. д. [2, с. 28], хотя А. Гардинер предупреждал, что смешение в одной фразе грецизированного «месяцеслова» поздних египтян с терминами календаря классической эпохи фараонов является вульгарным анахронизмом («a gross anachronism») . Сваливая таким образом в кучу все свои бессистемные «познания», В. В. Солкин к тому же относится к заимствуемой информации на редкость легкомысленно. Чего стоит, например, тезис: «Среднее царство завершилось грандиозным восстанием» [1, с. 14]. Подобный взгляд на древнеегипетскую историю, отдающий задами радикального истмата, свидетельствует по меньшей мере об абсолютном непонимании ее движущих сил и о полном отчуждении от современного мирового историко-антропологического мэйнстрима.

В. В. Солкин, однако, настойчиво пытается предстать перед читателем в образе первооткрывателя и новатора, безапелляционно отметая или не замечая того, что было сделано в египтологии до него и давно стало достоянием широкой научной общественности. Он пишет, например: «Египетский фараон (польский шляхтич, японский самурай и т. д. – Д. П.) был отнюдь не только политическим лидером, о чем часто забывают (?! – Д. П.). Царская власть была уникальным синтезом общественных и религиозных обязанностей, только при соблюдении полного комплекса которых “сын Ра” мог быть залогом процветания страны» [1, с. 228].

Тезис о «забывчивости», которую В. В. Солкин, очевидно, приписывает своим предшественникам и современникам – египтологам и востоковедам-смежникам, «проглядевшим» указанное явление, еще как-то можно объяснить и оправдать полемическим задором, присущим юности. Но подача им давно апробированного и расхожего тезиса о синтезе сакральных и светских обязанностей фараона как некоего научного откровения – это действие иного порядка, свидетельствующее как минимум о некомпетентности в подобных вопросах (моральную сторону дела пока оставлю). К тому же такой синтез был далеко не уникален в среде древних культур – но если В. В. Солкин не знает и этого, то что за книги о древности он пишет? И что за издательство их публикует?

Листая эти сочинения, обнаруживаешь и другие «странности», например: «…в результате тропических ливней в экваториальной Африке воды в Ниле прибывали, и начиналось знаменитое половодье» [2, с. 27]. На самом деле, как всем известно, основной причиной разливов Главного Нила в Египте были летние муссонные дожди, проливавшиеся над Эфиопским нагорьем, в верховьях Голубого Нила и Атбары . В. В. Солкин не потрудился разобраться не только в нильской гидрографии, но и в истории этого вопроса, обнаружив полное незнание относящихся к нему египетских источников. Так, он сообщает читателю, что в древнем Египте «идеальным считался разлив, во время которого вода поднималась на шестнадцать локтей, что составляло приблизительно восемь метров» [там же]. Действительно, эти и близкие им данные приводят античные авторы Геродот (II, 13) и Страбон (XVII, I, 3). Однако во времена классической фараоновской древности, когда уровень пойменной террасы Нила, нараставшей по мере отложения речного аллювия, был значительно ниже, чем при римлянах, Птолемеях или персах, оптимальными для египетского земледелия были, соответственно, гораздо более низкие разливы . Даже если не требовать от «специалиста в области политической истории» какой-то особой палеоэкологической эрудиции, всему есть пределы: ведь речь в данном случае идет об элементарных знаниях. Впрочем, В. В. Солкин удивит нас еще не раз: «Дерево встречалось в Египте крайне редко» [2, с. 325]. Ну что тут скажешь…

Политическая история предстает в рецензируемых «монографиях» в столь же причудливом свете. Весьма впечатляет, например, такое политико-хронологическое нововведение Солкина-«историка», как «трехсотлетнее правление гиксосов» [2, с. 358]. После этого «исторического открытия» уже ничто не покажется странным, включая фразу: «фараоны XXVI династии, выходцы из Саиса и, следовательно, египтяне по происхождению…» [2, с. 380]. Вспоминается, я извиняюсь, анекдот из «Бравого солдата Швейка» Я. Гашека про незадачливого редактора зоологического журнала: птица, сидящая на ореховом дереве, называется «ореховкой», а та, что на рябине – «рябиновкой». Если серьезно, то египтологам как будто бы уже давно известно о ливийском происхождении саисских династов .

«Первые контакты между Египтом и Нубией были установлены еще в додинастическую эпоху, а со времени I династии стали регулярными: в поисках драгоценных металлов, ценных минералов и строительного камня египетские цари медленно вытесняли коренное население из долины реки в пустынные области страны» [2, с. 372 со ссылкой на: Белова Г. А. Египтяне в Нубии. М., 1988. С. 5–9]. Политика регулярного вытеснения (быстрого или медленного – неважно) уже архаическими египтянами нубийских аборигенов за пределы их страны – из области чистых фантазий: это явление египетские источники не фиксируют вовсе, как не дают они и оснований для окончательного вывода об объединении раннединастического Египта в целостное государство , вновь и вновь бессознательно принимаемого на веру [1, с. 12–14].

«В Новом царстве добыча нубийского золота приняла совершенно невероятный размах, так как именно с помощью презренного желтого металла, как мы уже видели, фараоны подчас урегулировали внешнеполитические конфликты…» [2, с. 374]. Этот «перл» Солкина-«египтолога» весьма показателен. Назвать в подобном контексте «презренным» металл, к которому в древнем Египте, по-видимому, относились с особым благоговением, поскольку он считался божественной плотью царя и неотъемлемым элементом царской сакральной сущности – значит отрекомендоваться законченным профаном еще и в области разработки вопросов древнеегипетского мировоззрения.

Еще пример. Описывая, как жрец, завершив службу в часовне, покидает ее, «пятясь и заметая свои собственные следы на песке особым веником» [1, с. 31], В. В. Солкин вслед за не вполне адекватным источником – эзотерически настроенной Умм Сети (см. [2, с. 384–388]) – полагает, что «напоминание об этом обычае все еще сохранилось среди современных египетских крестьян, которые посыпают чистым песком порог дома, ожидая важного гостя» [1, с. 236, примеч. 51]. Речь здесь идет об известном древнеегипетском ритуале jnt rd – «убирания ноги (следа)» , символизировавшем разделенность мира живых и так называемого «мира-Двойника» . В голове какого «посвященного» наших дней родилась и угнездилась «глубокомысленная» «египтологическая параллель» между современным жилым домом и древней поминальной часовней, между феллахом (мусульманином) АРЕ, поджидающим гостей, и гробничным жрецом эпохи фараонов, уничтожающим следы своего пребывания в «потустороннем» мире?!

Наконец, одна «мелочь» для полноты картины. В текстах В. В. Солкина фигурируют такие персонажи, как писец Джхутинефер и скульптор Тутмос [2, с. 61, 106], бог Тот и жрец Джхути [там же, с. 113, 261], и т. п. Перемешать подобным образом эти имена собственные в своих писаниях мог разве что неофит с отдаленными понятиями о египетском языке, очевидно, полагающий, что «Тот» и «Джхути» – не одно и то же, и потому механически переписывающий указанные прозвища так, как они, в соответствии с той или иной условно принятой огласовкой , представлены в работах разных египтологов – источнике его компиляций.

Сказанного вполне достаточно, чтобы понять: автор двух обсуждаемых книг – человек, в египтологии некомпетентный и к египтологическим исследованиям не подготовленный. Однако отсутствие у него элементарного знания и маломальской творческой мысли оказывается сущим пустяком в сравнении с тем, что обнаруживается при более внимательном прочтении его «трудов». Обнародовать эту их особенность тем интереснее, что такое не имеет аналогов среди когда-либо выходивших в нашей стране специальных или популярных книг о древнем Египте. Из-за ограниченности журнального пространства, приведу лишь несколько примеров, взятых из наиболее доступных широкой российской публике отечественных изданий.

Перепелкин Ю. Я. Египет после солнцепоклоннического переворота (вторая половина Нового царства, конец XIV – начало XI в. до н. э.; XIX–XX династии) // История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч. 2. Передняя Азия. Египет / Ред. Г. М. Бонгард-Левин. М.: Наука, 1988. C. 528–572.
«Царь Хатти Муваталлис имел все основания избегать схватки с египтянами в открытом бою. Его войско, хотя и огромное по тем временам (по египетским данным, оно насчитывало не менее 28 тыс. человек и свыше 6 тыс. коней), было донельзя смешанным и в значительной своей части наемным. Воины государства Хатти составляли его ядро, но помимо них в нем были представлены едва ли не все анатолийские и сирийские царства, так или иначе зависевшие от Муваталлиса: Арцава, Лукка, Киццувадна, Араванна, приевфратская Сирия, Каркемиш, Алеппо, Угарит, Нухашше, сам Кадеш, кочевые племена и т. д. Каждый из этих разноплеменных союзников явился под начальством своих властителей, и можно себе представить, как трудно было Муваталлису управлять всем этим скопищем» (с. 540).

Солкин В. В. Солнце властителей…
«Царь Хатти Муваталли имел все основания избегать схватки с египтянами в открытом бою. Его войско, насчитывавшее, по египетским данным, не менее 28000 человек и свыше 6000 коней, хоть и огромное по тем временам, было донельзя смешанным и в значительной своей части наемным. Воины хеттского государства составляли его ядро, но помимо них в нем были представлены едва ли не все анатолийские и сирийские царства, так или иначе зависевшие от Муваталли: Арцава, Лукка, Киццувадна, Араванна, приевфратская Сирия, Кархемиш, Алеппо, Угарит, Нухашше, сам Кадеш. Каждый из этих разноплеменных союзников явился под начальством своих властителей и, следовательно, Муваталли было крайне трудно управлять всем этим скопищем» (с. 104).

Перепелкин Ю. Я. Египет после солнцепоклоннического переворота…
«Ко времени Рамсеса II военное искусство египтян шагнуло далеко вперед по сравнению с временем медлительных приемов Тутмоса III. Тот предпочитал брать укрепленные города измором и часто, не добившись цели, в бессильной злобе опустошал окрестные сады и нивы. Напротив, войны Рамсеса II в Палестине превратились в непрерывное взятие приступом малых и больших крепостей. При том трудном положении, в котором египтяне оказались в Сирии-Палестине, фараон не мог тратить время на долгую осаду…» (с. 545).

Солкин В. В. Солнце властителей…
«Ко времени Рамсеса II военное искусство египтян шагнуло далеко вперед по сравнению со временем медлительных приемов Тутмоса III, основавшего двумя столетиями ранее “египетскую мировую державу”. Тот предпочитал брать укрепленные города измором и часто, не добившись цели, в бессильной злобе опустошал окрестные сады и нивы. Напротив, войны Рамсеса II в Палестине превратились в непрерывное взятие приступом больших и малых крепостей. При том трудном положении, в котором египтяне оказались в Сирии-Палестине, фараон не мог тратить время на долгую осаду» (с. 108–110).

Перепелкин Ю. Я. Египет после солнцепоклоннического переворота…
«Даже большие города заперли свои ворота, храмы испытывали недостаток в жертвенных припасах, а население бежало с насиженных мест, когда весной 5-го года царствования Мернептаха главные силы ливийцев двинулись вниз с плоскогорья на колосящиеся поля и зеленеющие пажити Низовья. Ливийские полчища шли не одни. Во главе союзных племен стояли собственно ливийцы под предводительством Марайи, сына Диды. К ним примкнули отряды акайваша (ахейцы?)… Египетское войско – пехота и колесницы – сошлось с неприятелем у царской усадьбы на западной границе не то Низовья, не то северной части Верхнего Египта. Шесть часов длилась кровопролитная битва. До 8,5 тыс. вражеских трупов усеяло поле брани. Союзные полчища были разбиты наголову… Первую волну переселения народов с запада и севера Египет отразил» (с. 558–559).

Солкин В. В. Солнце властителей…
«Даже большие города закрыли свои ворота, храмы испытывали недостаток в жертвенных припасах, а население бежало с обжитых мест, когда главные силы ливийцев двинулись вниз с плоскогорья на поля и угодья Дельты. Ливийские войска шли не одни. Во главе союзных сил стояли собственно ливийцы во главе с вождем Мраиуйей; к ним примкнули многочисленные племенные отряды так называемых “народов моря”, часть из которых отождествляют с ахейцами… Египетское войско сошлось с неприятелем у царской усадьбы на западной границе Дельты. Битва длилась около шести часов. Более восьми тысяч вражеских трупов лежало на поле брани. Союзные полчища были разбиты наголову… Первую волну переселения народов с запада и севера Египет отразил» (с. 144–147).

В связи с последним примером обратим внимание на такое примечание В. В. Солкина из «его» второй книги: «О войнах Мернептаха и Рамсеса III см.: Солкин В. В. Солнце властителей. Древнеегипет¬ская цивилизация эпохи Рамессидов. – М., 2000. – С. 144–147, 173–180» [2, с. 414, примеч. 6]. Вот кому, оказывается, в итоге принадлежит заслуга научной реконструкции истории фараоновых войн поздней XIX – ранней XX династии. Не было ни Ю. Я. Перепелкина, ни Дж. Брэстеда, К. Китчена, В. Хелка (в примечаниях В. В. Солкина – Helk) и других египтологов, у которых, в свою очередь, «заимствован» текст [1, с. 173–180]. Отныне, с выходом в свет книги [2], есть один лишь В. В. Сол¬кин, «специалист в области политической истории Нового царства», «научный сотрудник Центра египтологических исследований РАН» и «президент Ассоциации по изучению древнего Египта “Маат”». Впрочем, продолжим.

Перепелкин Ю. Я. Египет после солнцепоклоннического переворота…
«Своими именами, престольным и личным, Сети II оказывал одинаковую честь четырем государственным богам того времени, во славу которых были названы и четыре главных подразделения войска Рамсеса II… Царская же титулатура Аменмесеса вместо равного отношения к божествам четырех главных городов явно свидетельствует о его предпочтении южной столицы и ее бога. Само имя “Аменмесес” уже означает “Амон, родивший его”. Не до¬вольствуясь этим, фараон вернул из полузабвения излюбленный титул царей XVIII династии “Властитель Фив”, малоупотребительный в предшествующие царствования XIX династии, и присоединил его в качестве постоянного эпитета к новому имени “Аменмесес”. Второе имя его пятичастной царской титулатуры соответствовало имени восстановителя величия Фив Хоремхеба: “Большой дивными (делами) в Карнаке”. И наконец, фараон именовал себя иногда еще и Мериамон, т. е. “Возлюбленный Амоном”» (с. 559–560).



Солкин В. В. Солнце властителей…
«Своими именами, престольным и личным, Сети II отдавал одинаковую честь четырем государственным богам того времени, во славу которых были названы когда-то и четыре главных подразделения войска Рамсеса II, участвовавшие в битве при Кадеше… Царская титулатура Аменмесеса вместо равного отношения к божествам главных городов явно свидетельствует о его предпочтении южной столицы и ее бога. Само имя “Аменмесес” уже означает “Амон, родивший его”. Не довольствуясь этим, фараон вернул из полузабвения излюбленный титул царей XVIII династии “Властитель Фив”, малоупотребительный в предшествующие царствования XIX династии, и присоединил его к своему имени в качестве постоянного эпитета. Второе имя его пятичастной царской титулатуры соответствовало имени восстановителя Фив Хоремхеба: “Великий дивными (делами) в Карнаке”. И, наконец, фараон именовал себя иногда еще и Мериамон, т. е. “Возлюбленный Амоном”» (с. 153).

Стучевский И. А. Рамсес II и Херихор. Из истории древнего Египта эпохи Рамессидов. М.: Наука, 1984.
«Эта стела была обнаружена в Танисе О. Мариеттом еще в 1863 г. Оставленную на том месте, где она была найдена, эту стелу в 1932 г. вновь открыл П. Монтэ. В верхней части стелы изображен бог Сетх (Сутех) в одеянии, характерном для азиатских божеств, в высоком головном уборе Баала. За Сетхом представлен Рамсес II, а за ним – человек в позе поклонения, названный визирем Сети. Текст под всей этой группой содержит 12 строк… Первая часть текста дает титулатуру Рамсеса II и сообщает о его приказе поставить стелу “ради великого имени его отцов, чтобы восстановить имя отца отцов его”… Хотя конец текста испорчен, совершенно очевидно, что речь в нем идет о визире по имени Сети, который обратился к богу Сетху с просьбой о покровительстве. Здесь же помещена полная титулатура визиря Сети и отца последнего – также визиря – Парамеса… К. Зете утверждал, что в надписи на стеле говорится об осуществленном визирем Сети в Танисе праздновании 400-летней годовщины эры Сетха. Этот визирь потом стал фараоном Сети I. Визирь Парамес – отец визиря Сети, также фигурирующий в рассматриваемой стеле, – аналогичным образом должен был быть отождествлен с фараоном Рамсесом I, основателем XIX династии. Празднование 400-летней годовщины господства Сетха (Сутеха) отмечалось в царствование Хоремхеба, когда отец Рамсеса II был еще визирем, а не фараоном Сети I. Сама же стела была поставлена уже в годы правления Рамсеса II, пожелавшего таким образом почтить память о своем отце Сети, который сначала был лишь визирем, а позднее стал фараоном… Изложенная выше концепция господствует в египтологической литературе и по сей день» (с. 6–8).



Солкин В. В. Солнце властителей…
«Этот памятник был обнаружен в Танисе Огюстом Мариеттом еще в 1863 г. и вновь открыт в 1932 г. П. Монтэ. В верхней части стелы изображен бог Сетх. За Сетхом представлен Рамсес II, а за ним молящийся человек, названный везиром Сети. Текст под всей этой группой содержит 12 строк и сообщает о приказе Рамсеса II поставить стелу “ради великого имени его отцов, чтобы восстановить имя отца отцов его”. Хотя конец текста испорчен, совершенно очевидно, что речь в нем идет о везире по имени Сети, который обратился к богу Сетху с просьбой о покровительстве. Здесь же помещена полная титулатура везира Сети и его отца – также везира – Парамессу. К. Зете утверждал, что в надписи на стеле говорится об осуществленном везиром Сети в Танисе праздновании 400-летней годовщины эры Сетха. Этот везир потом стал фараоном Сети I. Везир Парамессу – отец везира Сети – аналогичным образом должен был быть отождествлен с царем Рамсесом I. Празднование 400-летней годовщины господства Сетха отмечалось в царствование Хоремхеба, когда отец Рамсеса II был еще везиром, а не фараоном Сети I. Сама же стела была установлена уже в годы правления Рамсеса II, пожелавшего таким образом почтить память о своем отце Сети, который сначала был всего лишь везиром. Эта концепция господствует в литературе и по сей день» (с. 23).

Стучевский И. А. Рамсес II и Херихор…
«Работавший в этой же местности Л. Хабаши полностью реконструировал 24 дверных проема дворца эпохи Рамессидов. Он нашел в Катаана-Кантире также колодец, облицованный блоками с начертанным на них именем Рамсеса II. Все эти архитектурные элементы были обнаружены в Катаана-Кантире in situ. В то же время в данной местности полностью отсутствуют остатки каких-либо построек более поздних периодов, чем местность Катаана-Кантир коренным образом отличается от Таниса. Найденные в Катаана-Кантире статуи и стелы также представляют значительный интерес. С. Адам в 1954 г. откопал здесь основание огромной статуи Рамсеса II с небольшим фрагментом ноги. Недалеко находились и другие небольшие части статуи, которую полностью все же реконструировать не удалось. Тем не менее, основываясь на обычных масштабах статуй Рамсеса II, С. Адам предположил, что и найденная им статуя должна была достигать высоты около 10 м… Л. Хабаши обследовал происходящие из Катаана-Кантира стелы… Большинство этих стел невелики и принадлежат жрецам, гражданским и военным чиновникам. Все это позволяет сделать вывод, что здесь находились центры бюрократического управления, хранилища, мастерские, военные посты и храмы, в том числе храмы основных божеств Пер-Рамсеса: Амуна, Птаха, Ра, Маат, Собека, Сетха и самого божественного Рамсеса II. Особый интерес представляет происходящая из Катаана-Кантира стела военного должностного лица по имени Усермаатранахт. Как явствует из текста стелы, Усермаатранахту за службу в Азии был дан участок земли к западу от Пер-Рамсеса. Верхняя часть стелы изображает царя, повергающего азиатов перед богом Сетхом. Образ этого божества, его украшения и одежда тождественны тому богу Сетху, о котором идет речь на стеле 400-летия эры Сетха… В дальнейшем, продолжая раскопки в Катаана-Кантире, М. Хамза нашел пять глиняных черепков (остраконов), на ко¬торых сообщалось о винограднике к западу от Пер-Рамсеса, принадлежавшем тому же Усермаатранахту» (с. 72).


Солкин В. В. Солнце властителей…
«Работавший здесь же Л. Хабаши полностью реконструировал 24 дверных проема этого дворца. Все эти архитектурные элементы, а также блоки с именами Рамсеса II были обнаружены в Кантире in situ. В то же время в данной местности отсутствуют остатки каких-либо построек более поздних периодов. Найденные в Кантире статуи и стелы также представляют значительный интерес. В 1954 г. здесь было обнаружено основание огромной статуи Рамсеса II с небольшим фрагментом ноги. Недалеко находились и другие небольшие части ста¬туи, которую полностью реконструировать все же не удалось. Предположительно, статуя должна была достигать высоты 10 м. Большинство стел из Кантира невелики и принадлежат жрецам, гражданским и военным чиновникам. Все это позволяет сделать вывод, что здесь находились центры бюрократического управления, хранилища, мастерские, военные посты и храмы, в том числе храмы основных божеств Пер-Рамсеса: Амона, Птаха, Ра, Маат, Себека, Сетха и самого божественного Рамсеса II. Особенный интерес представляет происходящая из Кантира стела военного должностного лица по имени Усермаатранахт. Из текста стелы следует, что Усермаатранахту за службу в Азии был дан участок земли к западу от Пер-Рамсеса. Верхняя часть стелы изображает царя, повергающего азиатов перед богом Сетхом. Образ этого божества, его украшения и одежды тождественны тому богу Сетху, о котором идет речь на стеле 400-летия эры Сетха. В процессе дальнейших раскопок в Кантире были обнаружены пять глиняных черепков, на которых сообщалось о винограднике к западу от Пер-Рамсеса, принадлежавшем тому же Усермаатранахту» (с. 128–130).

Коростовцев М. А. Писцы Древнего Египта. СПб.: Летний Сад, 2001 (репринт).
«Из отрывка магического папируса Сальт 825 очевидно следующее: “дом жизни” связан с представлением египтян о том, что основное назначение многих письменных произведений заключалось в со¬хранении и обеспечении жизни царя и людей на земле и в потустороннем мире, и не только их жизни, но и жизни богов и, в частности, самого Осириса… В библиотеках храма Эдфу есть надпись, в которой об Осирисе-Хентиаментиу сказано, что он “положил начало дому жизни для работы повелителя его”… Как божества, связанные с “домом жизни”, упоминается в Эдфу и Карнаке богиня письма Сешат; и в Эдфу, в Эсне и Эт-Тоде как божество “дома жизни” назван бог Хнум» (с. 82, 85–86).

Солкин В. В. Солнце властителей…
«Дом жизни тесно связан с представлением египтян о том, что основное назначение многих письменных произведений заключалось в сохранении и обеспечении жизни царя и людей на земле и в потустороннем мире, и не только их жизни, но и жизни богов и, в частности, самого Осириса. Именно об этом говорит фрагмент текста уникального источника – магического папируса Солт 825… С Домом жизни были также связаны такие божества, как Осирис-Хентиаментиу, богиня письма и счета Сешат, бог Хнум, считавшийся покровителем Домов жизни в Эдфу, Эсне и Тоде» (с. 198–200).

Матье М. Э. Искусство Древнего Египта. СПб.: Летний Сад, 2001 (репринт).
«Увидев Карнак, Шампольон писал своему брату: “Я не буду ничего описывать, потому что или мои выражения не стоили бы и тысячной доли того, что следует сказать, говоря о таких вещах, или же, если бы я набросал слабый эскиз, даже весьма бесцветный, меня приняли бы за энтузиаста, может быть, даже за безумца”. А. С. Норов также высказывает восхищение этим залом с его “необъятным множеством столпов, которых создание превышает силы народа, самого могущественного… Все виденные вами досель здания, хотя бы вы обтекли весь земной шар, игрушки перед этим столпотворением! Этот лес колонн, величины невообразимой, и где же? – внутри здания, повергает вас в глубокую задумчивость о зодчих”. Имена этих зодчих нам теперь известны: мы уже говорили о замечательном архитекторе Майе, которого следует считать автором общего плана ги¬постиля и руководителем первого этапа работ. Его дело продоложили два других зодчих – Иупа и его сын Хатиаи» (с. 571–572).

Солкин В. В. Солнце властителей…
«Увидев гипостиль Карнакского храма, французский египтолог Ж.-Ф. Шампольон, которому принадлежит честь дешифровки иероглифов, писал своему брату: “Я не буду ничего описывать, потому что или мои выражения не стоили бы и тысячной доли того, что следует сказать, говоря о таких вещах, или же, если бы я набросал слабый эскиз, даже весьма бесцветный, меня приняли бы за энтузиаста, может быть, даже за безумца”. Русский путешественник А. С. Норов также восхищался этим залом с его “необъятным множеством столпов, которых создание превышает силы народа, самого могущественного… Все виденные вами досель здания, хотя б вы обтекли весь земной шар, игрушки перед тим столпотворением! Этот лес колонн, величины невообразимой, – и где же? внутри здания, – повергает вас в глубокую задумчивость о зодчих”. Имена этих зодчих теперь нам известны – это были Майа, Иупа и Хатиаи» (с. 60).

Солкин В. В. Египет: вселенная фараонов…
«Увидев гипостиль Карнакского храма, Ж.-Ф. Шампольон писал своему брату: “Я не буду ничего описывать, потому что или мои выражения не стоили бы и тысячной доли того, что следует сказать, говоря о таких вещах, или же, если бы я набросал слабый эскиз, даже весьма бесцветный, меня приняли бы за энтузиаста, может быть, даже за безумца”. Русский путешественник А. С. Но¬ров также восхищался этим залом с его “необъятным множеством столпов, которых создание превышает силы народа, самого могущественного… Все виденные вами досель здания, хотя б вы обтекли весь земной шар, игрушки перед сим столпотворением! Этот лес колонн, величины невообразимой, и где же – внутри здания, повергает вас в глубокую задумчивость о зодчих”. Имена этих зодчих теперь нам известны – это были Майа, Иупа и Хатиаи» (с. 160–162).


Матье М. Э. Искусство Древнего Египта…
«Массивная стена делила город на две части. В восточной находился дворец, караульные помещения, большие дома знати, склады и несколько улиц с домами меньшего размера. В западной же части города, за стеной, ютились домики ремесленников. Дворец был расположен на холме, значительно выше других зданий… Стены комнат были оштукатурены и покрыты яркой росписью. Некоторые помещения имели деревянные (протодорические или пальмовидные) колонны с каменными базами» (с. 247–248).

Солкин В. В. Египет: вселенная фараонов…
«Массивная стена делила город на две части. В восточной части находился дворец, караульные помещения, большие дома знати, склады и несколько улиц с домами меньшего размера. В западной же части города, за стеной, ютились домики ремесленников. Дворец был расположен на холме, значительно выше других зданий города. Стены внутренних помещений дворца были покрыты штукатуркой и ярко расписаны, в некоторых залах потолок поддерживали колонны» (с. 60).

Коростовцев М. А. Писцы Древнего Египта…
«В Греции растет интерес к Древнему Египту. Греческая литература утверждает, что страну пирамид посетили выдающиеся греки – Солон, Фалес, Пифагор, Гекатей Милетский, Геланик, Платон, Евдоксий Книдский, Демокрит Абдерский, Аристагор Милетский и др. … Знакомство с Египтом, как видно из произведений авторов, побывавших в этой стране, произвело на них сильное впечатление» (с. 168–169).

Солкин В. В. Египет: вселенная фараонов…
«Интерес к древнему Египту растет и в Греции; греческая литература утверждает, что берега Нила посетили выдающиеся греки – Солон, Фалес, Пифагор, Гекатей Милетский, Гелланик, Платон, Аристагор Милетский и многие другие. Знакомство с Египтом, как видно из произведений авторов, побывавших в этой стране, произвело на них сильное впечатление» (с. 200).

Перепелкин Ю. Я. Образование «мировой» египетской державы (XVIII династия до солнцепоклоннического переворота, середина XVI – начало XIV в. до н. э.) // История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Ч. 2. Передняя Азия. Египет / Ред. Г. М. Бонгард-Левин. М.: Наука, 1988. C. 422–456.
«Из семи княжеских трупов, висевших на носу царского судна, шесть затем было повешено на стене в Фивах вместе с 20 отрубленными руками. Седьмой труп отвезли на юг и повесили на стене пограничной Напаты у четвертых порогов в назидание всем эфиопам» (с. 442).

Солкин В. В. Египет: вселенная фараонов…
«Сначала тела были повешены вниз головой на носу царской ладьи, а затем шесть трупов и двадцать отрубленных рук укрепили на внешней стене Фив, а один отвезли на юг, в крепость Напату, где повесили на стене в назидание непокорным нубийцам» (с. 347).

Перепелкин Ю. Я. Египет после солнцепоклоннического переворота…
«Встреча старшей дочери Хаттусилиса была обставлена очень торжественно. Царевну сопровождали воины ее отца. Перед ней везли или несли множество серебра, золота и меди, тянулись рабы и лошади “без конца”, двигались целые стада быков, коз и овец в количестве “десятков тысяч”. С египетской стороны сопровождать царевну было поручено видному сановнику по иноземным делам, тогда или впоследствии занимавшему должность наместника Эфиопии… Дочь же царя Хатти “была приведена к его величеству, и она пришлась по сердцу его величеству”» (с. 548).

Солкин В. В. Египет: вселенная фараонов…
«Встреча будущей царицы была обставлена очень торжественно. Царевну сопровождали воины ее отца. Перед ней везли множество серебра, золота и меди, тянулись рабы и лошади “без конца”, двигались целые стада быков, коз и овец. С египетской стороны царевну сопровождал “царский сын Куша”. Дочь царя Хатти “была приведена к Его Величеству, и она пришлась по сердцу Его Величеству”» (с. 365).

Работам зарубежных египтологов в «творчестве» В. В. Солкина отведена точно такая же «донорская» роль, как и русским, в чем дотошный читатель может удостовериться, проведя соответствующую экспертизу самостоятельно.

Итак, рецензируемые книги В. В. Солкина представляют собой практически сплошной плагиат, за рамками которого «автор» как «специалист» по древнему Египту демонстрирует элементарное невежество и исследовательскую беспомощность, не будучи в состоянии ни здраво формулировать мысль, ни профессионально оперировать источником. Обнаруживаемый плагиат, понятно, и есть секрет фантастической плодовитости В. В. Сол¬кина, с разницей всего лишь в четыре месяца (!) сдавшего в набор две объемистые книги о фараоновском Египте, которые были стремительно размножены московским издательством «Алетейа» общим тиражом 5000 экземпляров. При этом рукописи не прошли предварительной профессиональной экспертизы ни в одном из востоковедных учреждений России, где занимаются египтологией (Центр египтологических исследований РАН, давший В. В. Солкину «путевку в жизнь», разумеется, не в счет), своими же силами издательство не сумело распознать в «авторе» не «научного сотрудника», а предприимчивого дилетанта-плагиатора, безмятежно приписав ему лавры «известного ученого», знающего древнеегипетскую культуру «изнутри» (как это, кстати?). Результат налицо: две грандиозные подделки в цветастой обертке.

Настоящая рецензия – первая публикуемая экспертная оценка книг и «научной деятельности» В. В. Солкина с позиций египтологии и просто здравого смысла. Увы, запоздалая. В интернет-сайтах (вот уж где раздолье-то для солкиных), в частности, «Независимой газеты» (www.ng.ru) и «Русского журнала» (www.russ.ru) читаем, например, что выход в свет книги «Солнце властителей» «можно назвать настоящим прорывом... Книга Солкина удовлетворяет всем требованиям цеховой “научности” и написана на основе новейших достижений мировой египтологии» («Независимая газета»). А вот и про «Вселенную фараонов»: «Серьезная книга для серьезных людей» («Русский журнал»).

Не хочется думать, что нашествие в научный мир людей нечистых на руку, но жаждущих признания на интеллектуальном поприще, стало неизбежным злом нашего времени. В конце концов, В. В. Солкин, его спонсоры-издатели и интернет-«рецензенты» должны осознать тщетность своих попыток утвердиться там, где критериями «цеховой принадлежности» всегда являлись творческий ум, профессионализм и преданность делу. Российскому египтологическому сообществу, верному достойным традициям своей науки, надеюсь, хватит воли пресечь деятельность псевдоегиптологов, порочащих имя отечественного ученого-востоковеда. Да и время расставит все по своим местам.

1 См.: The Oriental Institute 2000-2001 Annual Report. Chicago, 2001. P. 27.
2 Lichtheim M. Ancient Egyptian Literature. V. 3. The Late Period. Berkeley, 1980. P. 128–129.
3 Gardiner A. Egyptian Grammar. Oxf., 1977. P. 205.
4 См., например: Adamson D., Gasse F., Street F., Williams M. Late Quaternary History of the Nile // Nature. 1980. 288. P. 50–55.
5 Schaefer H. Ein Bruchstueck altaegyptischer Annalen. B., 1902; Bell B. The Oldest Records of the Nile Floods // The Geographical Journal. 1970. 136. P. 569–573.
6 Перепелкин Ю. Я. История Древнего Египта. СПб., 2000. С. 409.
7 Прусаков Д. Б. «Хор в ладье» и «ладейная ватага»: к проблеме раннего политогенеза в Египте // Восток (Oriens). 2001. 1. С. 5–23; он же. Раннее государство в древнем Египте. М., 2001. С. 33–69.
8 Берлев О. Д. Трудовое население Египта в эпоху Среднего царства. М., 1972. С. 38–39.
9 Faulkner R. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxf., 1991. P. 22.
10 Большаков А. О. Человек и его Двойник. Изобразительность и мировоззрение в Египте Старого царства. СПб., 2001. С. 222–224.
11 Gardiner A. Op. cit. P. 434–437.


www.narod.ru
index.html

Hosted by uCoz